top of page
IMG_1031.jpg

STORIES

Relatos desde la orilla jarocha

Veracruz, México

Desde los pueblos mágicos en las afueras de Xalapa, Coatepec y Xico, hasta las notas de arpa que resuenan en el puerto de Boca del Río, Veracruz se revela en imágenes que parecen suspender el tiempo. Palomas sobrevuelan el fuerte de San Juan de Ulúa, y los muros de la casa de Hernán Cortés evocan los inicios de la Nueva España.

 

Estas fotografías buscan abrir una ventana a un mundo donde la cultura y la historia se entrelazan con lo cotidiano. Mis padres, ambos jarochos, me regalaron una raíz que no nació conmigo, pero que aprendí a reconocer como mía. En cada visita, Veracruz me envuelve en luz, baile, alegría, nostalgia y, siempre, abundante comida.

 

En lo que otros llaman simpleza, en aquello que suele pasar desapercibido, he aprendido a reconocer un mundo que se revela como mágico. Con este diario fotográfico deseo guardar no solo mis propias vivencias, sino también los destellos de vida que se entretejen en las manos de mi país y de sus comunidades, como si también fueran parte de mi historia.

Shot in digital format on Fujifilm x100s

From the pueblos mágicos [magic towns] that dot the outskirts of Xalapa, Coatepec, and Xico, to the soft echo of harp strings drifting through the port of Boca del Río, Veracruz unfolds in moments that seem to render time completely still. Above the fortress of San Juan de Ulúa, doves wheel gracefully through the sky, while the walls of Hernán Cortés’s house quietly recall the dawn of La Nueva España [New Spain]. Through these photographs, I hope to open a window onto a world where culture and history are inseparable from the rhythms of everyday life. My parents, both jarochos [people from Veracruz], passed down a connection to Veracruz I was not born with, but one I have come to recognize as my own. With each visit, Veracruz embraces me with light, music, laughter, nostalgia, and, always, a table overflowing with food. In what others might see as simple, in what so often passes unnoticed, I have learned to perceive a world that is quietly magical. And so, through this visual chronicle, I seek to preserve not only my own experiences, but also the sparks of life woven into the hands of my country and its communities—threads that, over time, have become inseparable from my own story.

© 2025 by Valentina Reyes Visuals

bottom of page